Discussion about this post

User's avatar
Katharina's avatar

Oh yes, I hear you!! I am German and my husband is Canadian. Coming from two different backgrounds and speaking two different languages brings about many arguments as well as laughs. One time we had a huge fight about saran wrap as I called it foil not knowing that foil in English only refers to aluminium foil whereas in German, foil is the umbrella term for anything that wraps around something, no matter if it's plastic or aluminium. Or one time, when we were buying wine, my husband wanted to say "I am cheap" letting me know he would opt for a cheaper wine that night but instead of saying "Ich bin billig" he said "Ich bin hässlich", which translates to "I am ugly". We had the best laugh.

Expand full comment
Patricia Zaballos's avatar

This was lovely to read—and interesting because I’ve known my husband since we were 11, so we have so many shared cultural references. But you’re right: that doesn’t guarantee that we’re always *getting* each other.

I love Mexico City! I’ve visited twice and the little scrap metal girl definitely haunts my dreams. On my first trip I practiced until I could sing her whole spiel verbatim. 🤪

Expand full comment
8 more comments...

No posts